La Voz de César Vidal
Si buscas información sin filtros, análisis profundo y el mejor contenido sobre actualidad política, económica y cultural, La Voz de César Vidal es tu programa.
Accede en César Vidal TV al programa completo, sin publicidad ni censura.
📌 Cada día, contenidos exclusivos:
✅ El Editorial de César Vidal: El momento más esperado del programa. Considerado en su día como el mejor instante de la radio española, sigue siendo hoy más vigente y candente que nunca. No hay mejor análisis político y social en ningún otro medio en español.
✅ Las Noticias del Día: El mejor boletín de noticias con la información que otros medios silencian, el análisis sin concesiones de César Vidal y la rigurosa información de María Durán.
✅ Despegamos con Lorenzo Ramírez – Todos los días el mejor análisis de economía y geopolítica de España.
CONTENIDOS EXCLUSIVOS EN CÉSAR VIDAL TV 👇
✅ Lunes: Así fue España, la mejor serie sobre la historia de España jamás emitida, con César Vidal y Lorenzo Ramírez. Además, mejora tu dominio del idioma con Palabras al Aire junto a Sagrario Fernández Prieto.
✅ Martes: Repaso sin concesiones a la economía en La Economía que se fue con el incomparable Roberto Centeno.
✅ Miércoles: Salud física en Vida Sana con Elena Kalinnikova y salud mental en La Psicoteca con Miguel Ángel Alcarria.
✅ Jueves: Descubre lo mejor de la literatura en La Biblioteca con Sagrario Fernández Prieto y acompaña a César Vidal en El Punto Nemo, donde cada semana hacemos desaparecer a los indeseables de nuestra sociedad.
💡 No hay otro programa igual en ningún medio en español.
📺 Disfruta del programa completo en exclusiva en www.cesarvidal.tv
La Voz de César Vidal
Interview with Faina Savenkova: Persecuted by Ukrainian nationalists at the age of 12 - 12/07/24
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Faina Savenkova was born in Lugansk in 2008, a writer and social activist, she experienced first-hand the ethnic cleansing unleashed by the Ukrainian nationalist government in the Donbas and at the age of 12 the nationalists put her on the list of enemies of Ukraine for writing anti-war stories.
- Member of the LPR Writers' Union; member of the International Writers' Union, Junior section, member of the National Association of Playwrights of Russia.
Awards:
1. Peace Prize (International Writers' Union).
Honorary badge of the LPR "For Charity", 2022.
КАНДИЛЕХАС, Мы вернулись, и мы вернулись для этого особенного интервью который мы проводим каждый ф с особенным интервью, как у нас бывает, особенное интервью каждую пятницу по вечерам, и это конкретное интервью у нас совсем особенное потому что оно передает вещи которые очень важны для моего сердца. Это часть вот этой программы очень важная для меня. Вы всегда знаете что в каждой программе, в самом конце у нас происходят самые особенные моменты. Мы приглашаем гостей которые совершенно первоклассные в своей области, будь то литература, психология или экономика. Но сегодня у нас совершенно особенный гость И это интервью особенное совсем потому что по пятницам мы интервьюем самых особенных людей.
Speaker 3Иногда это люди которые известная балерина или известный певец. А иногда это люди, которые очень известны только у себя в стране, и мы хотим сделать так, чтобы о них стало известно и в других странах тоже. А иногда у нас гости, которые известны только в определенной части, в определенном регионе своей страны. Но это всегда совершенно экстраординарные личности, и наш сегодняшний гость.
Speaker 2Это именно такой экстраординарный человек.
Speaker 3Я могу сказать что это писательница. Я могу сказать что это человек который преследуется правительством Украины. Я могу сказать, что это удивительно талантливый человек, но я также должен сказать, что это совершенно невероятный человек с невероятной жизнью, который получил уже в жизни совершенно невероятный опыт который получил уже в жизни совершенно невероятный опыт.
Speaker 2Я говорю о Фаине Савенковой.
Speaker 3Фаина, добрый вечер, добро пожаловать. Здравствуйте что позвали и быть в листе в украинском сайте который преследует диссидентов.
Speaker 2Как можно быть диссидентом, если только 12 лет?
Speaker 3Вопрос следующий Как ты ухитрилась в 12 лет попасть в этот список диссидентов? Как можно в 12 лет стать диссидентом?
Speaker 4Это произошло потому что я писатель пишу произведения о животных, пишу эссе о Донбассе.
Speaker 3Это произошло потому что я писатель. Я пишу истории о животных и я пишу эссе о Донбассе, так что писатьию о животных означает создать опасность украинскому государству.
Speaker 2Ну, для них видимо так и есть.
Speaker 3Если я правильно понимаю, ты родилась на Украине, в регионе который являлся частью Украины.
Speaker 4Да, все верно, Это верно.
Speaker 3Да, все верно.
Speaker 4Можешь рассказать как ты жила после переворота 2014 года, Когда мне было 5 лет? поэтому я мало понимала, что вообще происходило. То есть, я знала, что родители боятся, происходит какой-то ужас.
Speaker 3Но конкретно я не могла тогда ещё осознать что вообще происходило. Not understand exactly. Uh, should i speak it on the as the first person or the third person?
Speaker 2okay. Well, the question is what's better?
Speaker 3or is because she?
Speaker 2uh, uh, no, you speak, i, i see, i i, because you are. You are translated. Exactly what? Потому что ты переводишь точно то, что она говорит. Это значит, что ты ее.
Speaker 3Хорошо, тогда я снова перестану с начала. Когда произошло Кудета в 2014 году, я была только 5 лет И они не понимали полностью что произошло. Все что я знала это то что мои родители были ужасно боятся всего. Все что произошло было очень плохо was happening. Obviously, all I knew is that my parents were horribly scared of everything, that everything that was happening was really really bad.
Speaker 2Why your parents were Okay, okay, tell it.
Speaker 4Были постоянные обстрелы, очень все переживали, погибали люди. У нас, даже в Луганске и в Донецке, стоит аллея ангелов в честь погибших детей.
Speaker 3Я так понимаю что тот кто бомбил, тот кто обстреливал гражданское население, детей, совершенно не военных людей, это была украинская сторона, это были украинские военные. Да, конечно, да, это были украинские военные. Ну, как вы чувствовали? людей которые были бомбит твое собственное правительство, ведь люди жившие тогда на Донбассе были с украинскими паспортами, они были украинцами и их обстреливала их собственная страна, их собственное правительство.
Speaker 4Вот каково это, это просто ужасно. Как я и говорила, многие тогда даже не могли этого осознать, что вообще происходит, потому что в такое даже поверить невозможно, что это была способность избежать этой ужасной реалии или потому что это была способность дать свидетельству о этой ужасной реалии.
Speaker 3Вопрос такой Ты начала писать как в попытке убежать от этой реальности или как в попытке показать эту реальность через твои истории? Как ты думаешь? Мне кажется и то и другое.
Speaker 4Потому что в принципе я очень люблю читать, соответственно писать. Поэтому сначала это были рассказы о животных, о людях, а потом уже и рассказы о Донбассе и событиях, которые происходили в то время. А почему именно про животных?
Speaker 3Почему с животных ты начала? Потому что они может быть отражают какую-то человеческую реальность и через них это проще показать.
Speaker 4Да, все верно. Плюс у меня дома опять же всего три кота, и очень люблю животных.
Speaker 3Вы правы. Это причина почему вы показываете реальность через животных, и я очень люблю животных. У меня дома три кота и я люблю животных.
Speaker 2Я думаю что в один момент, когда вы были очень-очень молоды И я люблю- животных.
Speaker 3И в 12 лет ты решила стать активисткой И ты написала в ЮНИСЕФ и в ООН.
Speaker 4Почему Я считаю что это очень важно рассказывать о войне.
Speaker 3Люди должны знать об этом. А что конкретно ты написала в ЮНИСЕФ? и в ООН, свидетелем чего ты стала? Что ты написала там?
Speaker 4Первое обращение было о войне, о том, что дети погибают, что вообще дети должны иметь мирное детство, а не всё, вот это. А потом уже по поводу миротворства обращалась и также по поводу поставок оружия, что их нужно прекращать were about being on peacemaker миротворец death list website, where I was placed when I was 12.
Speaker 3And another ones were about seizing of the weapons supplies. That were the request that the weapons should not be supplied anymore.
Speaker 2Did you receive any answer?
Speaker 3Ты получила ответы.
Speaker 4Ну, в принципе нет. Того, чего я ожидала, не получила ответы. Ну, в принципе нет.
Speaker 2Того, чего я ожидала не получила.
Speaker 3А почему, ты думаешь, люди на Западе предпочитают не замечать тех жестокостей и ужаса, которые творит Украина на Донбассе?
Speaker 4Из-за пропаганды, потому что очень мало людей рассказывают действительно правду о ситуации. Ситуация не старая. Она не началась с начала последнего войны два года назад.
Speaker 3Вы думаете что люди в Восточном Союестно, о предыдущих восьми годах которые предшествовали началу войны два года назад, они вообще знают про эти бомбежки, про эти убийства, про весь этот кошмар через который проходили люди на Донбассе в течение восьми лет до начала спецоперации?
Speaker 4Начав спецоперацию, думаю мало очень людей знало об этом. А вот сейчас уже люди узнают все больше и больше.
Speaker 3Я думаю что до начала спецоперации два года назад, очень мало людей знало о том что произошло раньше, но теперь больше и больше людей начинает знать об этом.
Speaker 2Knew about what was happening prior to it, but now more and more people begin to know it, it seems that the war really began not two years ago, but really ten years ago.
Speaker 3То есть, война началась по сути не два года назад, а десять лет назад. Да, все верно, This is correct, it began ten years ago.
Speaker 2Да, всё верно. Я хотел бы вернуться к вопросу о сайте «Время» 27 минеров. даже вы имеют в виду опасность к Украинскому государству?
Speaker 3Я хотел бы вернуться к вопросу о сайте Миротворец, в который содержат имена и данные людей, кто всячески насолил Украину. Вот, на этом сайте 327 несовершеннолетних, если я не ошибаюсь. Как такое может быть, что вообще несовершеннолетних, если я не ошибаюсь, как такое может быть, что вообще несовершеннолетний может представлять собой угрозу Украине? Откуда там 327 детей?
Speaker 4Ну, украина, это не правовое государство, поэтому вполне возможно. Им лишь бы подавлять мнение людей.
Speaker 3Украина не очень правительственная страна И им не важно что значит что они выбирают запрещать людей и их право. Им не важно как стары эти люди которые они хотят запрещать, поэтому они запрещают детей. Но это как-то не очень демократично. Ну, как есть.
Speaker 2Да, я думаю так. Ну, мы вернемся к вашей литературной карьере, потому что я думаю это очень важно. Это очень важно карьера активистов, фаина Савенкова, но я думаю это очень важно для ее карьеры как писателя.
Speaker 2Ну, давай, еще вернемся к твоей литературной карьере, то есть, твоя карьера как активиста тоже очень важ, очень важно, но и твоя карьера как литератора тоже очень важно ай ай сын, дед ю хаббл и сив от листу а ворс в релейты ту литерарий карьер депиз прайс of the international union of writers and the on, or a bad of the LPR for Beneficence. Well, this was a couple years ago.
Speaker 3What has meant this to you? to receive these awards? Насколько Сезар знает, ты получила две награды, правильно, одну за, как всем талантливым людям ЛНР два года назад, и одну. это награда в литературной области.
Speaker 4Да, все верно, На самом деле их куда больше, но просто это самое важное, как я считаю.
Speaker 3Да, на самом деле я получила больше двух наград, но эти два, я думаю, самые важные. Сколько книг? Да, на самом деле я получила больше двух призов, но эти два призов самые важные.
Speaker 4Я думаю, Сколько книг ты написала и оп сборника на русском языке И также две книги на французском языке из Денова, Франция.
Speaker 2И также сейчас я заканчиваю книгу которая должна быть опубликована довольно скоро, надеюсь.
Speaker 3Ну это невероятно, потому что ты очень молод.
Speaker 2Спасибо. Ну, дай мне поговорить о двух ваших книгах. Спасибо. Его титл «Ce derrière ton épaule», это «Перед твоим спином». Что это за книга?
Speaker 3Первая книга. это книга, которая была переведена на французский и публикована во Франции «Стоящие за твоей спиной». если на русский перевести, О чем эта книга?
Speaker 4Это книга о взаимодействии животных и людей. Животные, это барсики, это коты чуть больше размером, и они защищают детей, помогают им во всём.
Speaker 3Это книга о кооперации животных и людей. Там животные называются барсики Барсик, это как сообщество животных и животных. Там животные называются бархиками Бархик, это вид котов, только больше и сильнее.
Speaker 2И эти бархики, эти особенные коты. Они защищают детей.
Speaker 3Я понимаю. И есть еще один книга, я знаю это «Донба мой. Это книга «Донбасс, моя любовь» «Донбасс? я перевожу, может быть не точно, «моё страдание», о чём она.
Speaker 4Это сборник моих обращений и эссе на военную талантчику на французском языке.
Speaker 3This is a collection of my essays and of my appeals in French.
Speaker 2What is going toа и на in the future. Вот вот и which things she would like to do in the future. Айсинь уорр рилейтед, айсинь дуар рилейтед ту медиа юг и прайд in what do you want to do in the future? and you have a whole and long life in front of you вот следующий вопрос, и у тебя будет долгая жизнь перед тобой.
Speaker 3Вот следующий вопрос Какие у тебя планы на будущее? Ты очень сильно много работаешь в медиа. Ты продолжаешь писать. Есть у тебя какие-то конкретные планы, ведь у тебя целая, огромная жизнь впереди. Ну, закончить школу считается. Ну, пока школа закончилась, это считается, это считается Окей, окей. И что ты до сихала но хотела бы сделать стать великим писателем, продолжать давать свидетельства ситуации на Донбассе. Что конкретно?
Speaker 4Наверное стать великим писателем, потому что второе я надеюсь оно закончится и я не буду уже об этом рассказывать.
Speaker 3Well, of those two, I definitely prefer to become a great writer, because I truly hope that the war will be over and there will be nothing to give witness to anymore.
Speaker 2I have a few questions more. Well, first you were born in Donbass, in Lugansk. You were born in Lugansk and now you are an exile in russia. how is the experience of being an exile in russia? do you feel that this is a foreign country of this is a kind of brother country, your own country?
Speaker 3еще несколько вопрос вопросов. Первый вопрос такой Ты родилась в Луганске, на Донбассе. Теперь это стало частью России. Как ты чувствуешь по отношению к России? Что это другая страна Или что это братская страна? и ты вернулась домой По ощущениям как?
Speaker 4тебе То, что я вернулась домой. Да, действительно так. С 2014 года, мы об мы мечтали о возвращении в Россию. Это как возвращение домой.
Speaker 3Поэтому для нас, чтобы теперь стать частью России, это значит вернуться домой.
Speaker 2Ты думаешь что люди живущие в Донбассе, луганске и так далее думают, что они вернулись домой?
Speaker 3Думаешь, все люди так чувствуют, кто живет в Луганске, кто живет на Донбассе, что теперь они вернулись домой. Конечно, конечно, конечно. Нет сомнений.
Speaker 2Хорошо, ну дайте мне немного спство украинского национализма и государство России скоро закончат. скоро закончат в письме. или вы боитесь, что мы будем enfrentать долгий войн в этой части мира?
Speaker 3Давай попробуем представить будущее. Как ты думаешь, как будет Это? скоро кончится этот конфликт, эта война, или наоборот, эта война продлится и вообще может перейдет в другую стадию и будет длиться еще долго?
Speaker 4Ну, конечно хочется чтобы все закончилось как выйдет, но я не умею прогнозировать.
Speaker 3на самом деле, Главное чтобы не было ядерного. И на уаллит скачки метил предикты не сингла в курсе это он вон ст ван де фолли фитт из с? вор вот of be over as soon as possible, but it will be the way it will be. Hopefully we will not get into a nuclear war last question И такой еще вопрос Как происходит твой заход в медиа, в СМИ?
Speaker 4Я просто пишу какие-либо статьи и публикую их, снимаю разные интервью И как тебе этот?
Speaker 3опыт, тебе он нравится, do you like it? It's really stimulating or it's frightening. И как тебе этот опыт? Тебе он нравится или он тебя скорее пугает? Я?
Speaker 4думаю в какой-то степени и то и другое. Мне это разумеется нравится, но есть последствия. То есть, я понимаю что огромная ответственность за то, что я делаю.
Speaker 3I would say both.
Speaker 2It's frightening a little bit and it's also very exciting за то что я делаю experience to interview you. I must tell you that I think you are a very exceptional person.
Speaker 3Фаина, спасибо тебе большое за это интервью. Я должен сказать, что ты совершенно удивительный человек, и интервью с тобой страшно стимулирует на лучшее в жизни. Спасибо, thank you very much for this word.
Speaker 2Because it's not very usual to find very, very. Спасибо большое за это слово. Потому что это не очень удобно чтобы найти очень-очень молодых людей которые решили быть людьми работающими в искусстве, в этом случае в литературе и хотят дать свидетельство о говорить о том что они проходят в жизни, потому что это такой страшный опыт.
Speaker 3Так что я должен благодарить вас за вашу patience и вашу добрость в ответы на эти вопросы. В прошлом, когда эти интервью были сделаны в радиостудии, я всегда дарил свои книги людям которые приходили на интервью и отвечали на вопросы.
Speaker 2Я подписывал книгу и всегда говорил что читать книжку вы не обязаны я всегда говорил читать книжку вы не обязаны, но онлайн, когда мы сейчас общаемся к сожалению я тебе физически книжку не могу передать, Так что я тебе подарю музыку вместо этого. Так милый и так приятно ответить на мои вопросы.
Speaker 3Так что я тебе подарю музыку вместо этого мелодию. Спасибо за то что ты отвечал на мои вопросы. Спасибо что позвали.
Speaker 2Спасибо за приглашение, так что я выбрал для вас чтобы сказать вам спасибо музыку американского фильма «Тарас Бульба».
Speaker 3Сегодня такой фильм снять было бы невозможно, Потому что в этом фильме показано то, что писал Гоголь в своей книге что украинцы это русские и они гордятся тем, что они русские.
Speaker 2Но я думаю что мы должны повторить этот фильм, потому что это очень интересный фильм который рассказывает историческую правду.
Speaker 3Но я думаю что стоило бы даже переснять этот фильм, потому что фильм это очень интересный, который показывает историческую правду. А, историческая правда. Это не то, что говорит украинская пропаганда. Так что Фаина еще большое, и я надеюсь, что мы будем встречаться вместе в будущем. Я надеюсь, что у тебя будет очень много успехов в будущем.
Speaker 3Спасибо большое очень много успехов в будущем. Если бы шеньки варим аж оттуда гад bless you and in the next occasion. Ну а, пока храни тебя бог, и до следующего раза пообщаемся. В кейсинге варим отчет, куб выток. Надеюсь, мы снова поговорим с вами. Субтитры создавал DimaTorzok, редактор субтитров АСемкин. Корректор АЕгорова.