La Voz de César Vidal

La Biblioteca: "Pan" y "El violín y el viaje mágico de Martín" - 28/11/24

César Vidal, Sagrario Fernández-Prieto

Con Sagrario Fernández-Prieto.

______________
Suscríbete a CesarVidal.TV y escucha este audio antes que nadie y sin publicidad: https://www.cesarvidal.tv


Pan

Autor: Knut Hamsun.
Trad. del noruego de Kirsti Baggethum y Asunción Lorenzo.
Editorial: Nórdica Libros.
150 págs.


El nobel noruego escribió esta novela mientras vivía en París. Fuertemente influenciado por Dostoievski, su novela es ante todo una obra de gran belleza y sencillez.

Hamsun dijo en el proceso de escritura de esta obra: "Mi nuevo libro será hermoso; tiene lugar en Nordland, una tranquila historia de amor. No habrá polémicas en él, solo personas bajo diferentes cielos".

Un libro que ha provocado interpretaciones variadas y sigue siendo un enigma para muchos. Thomas Glahn, un cazador solitario, acompañado únicamente por su fiel perro, Esopo, deambula por las tierras salvajes más septentrionales de Noruega. Una existencia solitaria, cazando y pescando, hasta que la extraña joven Edvarda entra en su vida.



El violín y el viaje mágico de Martín

Autor: Montse Ciurans.
Ilustraciones de Subi. 
Editorial: Bellaterra Música ediciones. 

28 págs.

Un cuento sobre un niño que toca el violín y que realiza un viaje mágico con su violín durante el cual vivirá muchas aventuras, descubrirá muchas músicas y hará muchos amigos.

Incluye un CD con un amplio abanico de músicas representativas de los diferentes estilos y formaciones en que el violín es el instrumento protagonista.

De cuatro o cinco años en adelante. 



¿Es posible separar el arte de las ideologías personales del artista? Esta semana, nos adentramos en el mundo de Knut Hamsun, el célebre novelista noruego cuyo legado literario está marcado por sus polémicas posturas políticas. Junto a nuestra invitada, Sagrario Fernández Prieto, exploramos la riqueza de su obra, con un enfoque en su novela "Pan" y su magistral habilidad para retratar una comunión profunda con la naturaleza. Descubrirás cómo Hamsun, a pesar de sus controversias, sigue influenciando a generaciones de escritores y lectores.

A través de comparaciones con otros artistas europeos que también navegaron sus experiencias en Estados Unidos, como García Lorca y Chaplin, discutimos las complejas relaciones entre sus vivencias y sus obras. Hamsun, al igual que ellos, no se sintió cómodo con la vida americana, y sus críticas reflejan las tensiones de su tiempo. Analizamos cómo estos contextos culturales y políticos moldearon no solo sus narrativas, sino también sus afinidades políticas, incluyendo su infame apoyo a los regímenes fascistas.

Finalmente, viajamos a través de los paisajes sonoros de la música popular noruega, que resuenan en las páginas de Hamsun. La música y la naturaleza se entrelazan con su narrativa, evocando la belleza y la soledad del norte de Noruega. Nos despedimos con gratitud hacia Sagrario Fernández Prieto por su invaluable aporte al episodio, y te invitamos a que nos acompañes la próxima semana para seguir explorando historias literarias que desafían y enriquecen nuestras percepciones del mundo.

Speaker 1:

Recuerda que puedes escuchar este audio horas antes de su estreno y sin publicidad, suscribiéndote en cesarvidaltv.

Speaker 3:

La Biblioteca con Sagrario Fernández Prieto Estamos de regreso, y estamos de regreso para tomarnos un respiro de cultura que, tal y como ha ido el programa de hoy vamos ha sido acabar el editorial y esto ha sido tremendo. Necesitamos el respiro de cultura, pero más que un corte de pelo. Y claro, ¿dónde vamos a tener mejor ese respiro que en la biblioteca de Doña Sagrario Fernández Prieto, que ya nos está abriendo la puerta.

Speaker 4:

Muy buenas noches, doña Sagrario¿. Qué nos trae usted hoy de Knut Hamsun y su novela Pan, que edita Nordica Libros con el cuidado que es habitual en esta editorial, una edición además muy completa con notas. En fin, que merece la pena. Y vamos a hablar de Knut.

Speaker 3:

Hamsun Bueno, gran autor, gran autor, grandísimo autor, grandísimo novelista y, en fin, grandísima novelaa, me atrevería yo a decir. yo creo que es una de las mejores de él, pan Hambre y la trilogía del vagabundo, en general, y a mí me parece que es lo mejor de él, sí además a muchas personas les puede pasar.

Speaker 4:

Yo leí esta novela cuando era pre-adolescente, y la leí con mucha inquietud. Era de las que no debía leer, según mi padre, con lo cual me gustaban más todas, pero sí tuve la sensación de que no acababa de captar qué pasaba allí. No era una novela para una niña de 10-11 años, Entonces me ha gustado mucho volver a tenerla. En todos estos años no ha pasado por mis manosgos muy buenos. Está Strindberg, está Ibsen, está Sigrid Anset, Y fue un hombre muy polémico. Él era muy popular. Cuando le dieron el Nobel todavía más. Pero cuando llegó la Segunda Guerra Mundial cambió todo, porque él apoyó abierta y declaradamente al régimen nazi, adoraba a Hitler y aquello pues naturalmente no era de recibo para la situación que se estaba viviendo y eso le perjudicó mucho en su carrera. Pero se tenga la ideología que se tenga, y eso ya no se aprende con los años, se aprende enseguida. Se puede ser una malísima persona y un gran escritor y se puede tener tendencias políticas que no coinciden con las propias y también ser un gran escritor. En fin, la escritura no tiene nada que ver con todas esas características características.

Speaker 4:

Así que aquí estamos con Hamsun, un hombre que nació en el campo, a los tres años se fue a vivir muy cerca del círculo polar ártico. Ejerció oficios muy diferentes durante toda su vida, una vida muy errante. Se cambiaban de domicilio muy a menudo su familia, con muchas aventuras, tanto que en 1882 se marchó a los Estados Unidos y allí iba a pasar dos grandes etapas. De esta experiencia. En Estados Unidos surgió un libro muy interesante que es, y muy amarga, de cómo es la vida en los Estados Unidos, aunque más tarde renegó de ese texto y decía que lo consideraba infantil. Pero bueno, ya vamos haciendo el dibujo de un hombre que tiene mucho interés por todo y que, cuando llega a una sociedad que de algún modo le espolea, él escribe un libro, como en el caso de Estados Unidos.

Speaker 3:

Y por otro lado vamos a ver al mismo tiempo que él se sentía muy identificado con el nacionalsocialismo y con los alemanes, etc. Aborrecía a los británicos, pero de manera cordial, o sea aborrecía a los británicos. Consideraba que el imperio británico era lo más injusto, lo más entrometido y lo más canalla con lo cual, que además hubiera una potencia con la que simpatizaba, que les hubiera hecho morder el polvo a los británicos. Pues para qué queremos más? Y luego él se identificaba mucho con una serie de cuestiones que no eran propiamente de los nazis pero que se dan mucho en Alemania en el periodo de entreguerras, que es la naturaleza, los bosques, los árboles, etc. Y eso era algo con lo que se identificaba mucha gente. Los nazis lo utilizaron mucho, pero habían tenido precursores y que a Hamsun, por supuesto, lo enamoraba.

Speaker 4:

Sí, así es Claro. Siempre polémico. Porque fíjese, por ejemplo, en este libro sobre la América moderna él hablaba del mestizaje de los mestizos y sus opiniones sobre los negros no eran adecuadas desde el punto de vista nuestro. Pero incluso entonces que un escritor de cierta altura dijera que, en vez de fundar una élite intelectual, estados Unidos ha establecido un criadero de mulatos, era un hombre polémico. Era un hombre polémico, polémico en el resto de novelas que escribió. Cada vez fue adoptando puntos de vista más conservadores, hasta llegar a ser conocido como un destacado defensor de Alemania y la cultura alemana y un oponente al imperialismo británico y a la Unión Soviética, de modo que su vida abarcó desde el tiempo de los carromatos, digamos, hasta el de la bomba atómica. Llegó a los 92 años de edad, que en su época está muy bien.

Speaker 3:

Muchísimo.

Speaker 4:

Muchísimo Y sintió desde muy joven. Sentía el impulso de escribir. Se veía que tenía claro qué es lo que quería hacer en la vida. Tenía una sensibilidad natural muy especial que le hacía quedarse maravillado con muchas cosas, no solo con la naturaleza. Por ejemplo, podía quedarse maravillado con una palabra y deletrearla y decirla en voz alta porque le parecía bellísima y la idea que expresaba. Y podía estar así un enorme tiempo, enorme tiempo. A lo mejor era media hora, una hora, no lo sé, pero vamos para centrarse en una palabra de esa manera. Era algo realmente muy especial, que no hacía todo el mundo Y lo mismo que le pasaba con las palabras, pues le pasaba con las ideas, con los paisajes, una sensibilidad muy a flor de piel y con mucha inteligencia en el trasfondo. Cuando tenía 29 años publicó su primera novela, que fue Hambre, y dos años después dijo que los escritores vivimos, que nos expresamos. Era como levantar su bandera diciendo puesto que yo me expreso, puesto que yo escribo, a partir de ahora fue una especie de lema pues me voy a pasar la vida escribiendo. Es lo que venía a decir. Y al mismo tiempo que se dio cuenta de que su vida transcurriría libro tras libro sin dejar de escribir, comenzó su admiración por la vida bucólica, el rechazo por la gran ciudad. Pasaba etapas muy largas en una cabaña muy cómoda que tenía en el bosque, donde incluso ni a su mujer apenas lo dejaba entrar cuando estaba escribiendo. Y este entorno tan especial. Y recordemos que estamos en Noruega, es decir estamos en un país muy frío, casi todo el año, donde hay mucho hielo, donde hay mucha nieve. Quizá alguien se puede imaginar las montañas más del sur, donde da el sol, pero no, no, un país frío y con nieve, pero allí, aislado en el bosque.

Speaker 4:

Él era completamente feliz y escribió algunas de sus grandes novelas precisamente inspirándose en esa naturaleza, como Pan, que es de la que vamos a hablar hoy, o La bendición de la tierra, que fueron las dos novelas que le llevaron al premio Nobel de Literatura que le dieron en 1920. Él no dejó de escribir nunca. Tenía ansia. En algunas de sus expresiones decía el ansia que sentía por sentarse y escribir Y al mismo tiempo era un carácter peculiar porque se quejaba de tener que hacerlo.

Speaker 4:

Era como si alguien le empujara a hacerlo cuando evidentemente nadie lo hacía. Era contradictorio pues tengo ansia por escribir y a ver si esta es la última, porque estoy cansado de escribir. Más o menos ese era el planteamiento y su familia lo reproducía y se quejaba. No debía de ser fácil convivir con él. Se quejaba de su carácter y de esta forma de vivir y de expresarse. En fin, hamsun, durante las dos guerras mundiales, expresó públicamente su simpatía por Alemania y por el nazismo. Estas simpatías estaban muy influidas por el impacto de la guerra de los Buehls, considerada por Hamsun como un acto de opresión británica hacia un pueblo pequeño, así como por su aversión al idioma inglés y disgusto con los Estados Unidos. Estas características las mantuvo hasta el último momento de su vida. A pesar de vivir en Estados Unidos, de elogiar cosas de los Estados Unidos, nunca soportó el idioma, nunca soportó el inglés.

Speaker 3:

Y hay gente más o menos de épocas cercanas que tampoco soportaron Estados Unidos. Es decir, vamos a ver, los británicos más o menos se adaptaban. Yo creo que porque no tenían que aprender otra lengua, que es algo en lo que no suelen destacar los británicos más o menos se adaptaban. Yo creo que porque no tenían que aprender otra lengua, que es algo en lo que no suelen destacar los británicos. Pero, por ejemplo, garcía Lorca estuvo en Estados Unidos y escribió el poeta de Nueva York, que es un libro notable, pero se percibe que Estados Unidos le horrorizaba porque, por mucho que se empeñó en que los negros fueran como los gitanos, no lo eran Y aquello era algo que a García Lorca le parecía gigantesco, inaprensible y seguramente monstruoso. Es decir, hay muchos autores europeos que llegaron a Estados Unidos, hubo gente a quien le gustó, como a Dickens, por ejemplo, pero que llegaron a Estados Unidos y aquí era una realidad tan distante de la realidad de la que ellos venían en Europa que no les acabó de gustar nunca, aunque despegaran muy bien las conferencias.

Speaker 4:

Sí, sí, de hecho lo de Lorca fue muy curioso. También estaba viviendo una situación personal difícil, pero el caso es que Estados Unidos efectivamente le espantó y salió corriendo de allí con una depresión muy fuerte y se fue directamente a Cuba. y llegó a Cuba y se le pasó todo se curó, volvió a escribir, le gustaba la vida en Cuba hombre, porque Cuba era una España con toques de negro y del Caribe con más música. era España con música de baile. Era España con música de baile?

Speaker 3:

Sí, sí, entonces claro, cuba en aquel entonces seguramente era lo más parecido que podías encontrar a España, fuera de España, Con muchísima gente que eran españoles, no descendientes de españoles, sino emigrantes españoles. Entonces, claro, él en Cuba estaba en su salsa, además, saliendo al sol, al aire, etcétera, etcétera, ya, pero Estados Unidos era otra cosa. Eran los rascacielos, era la fábrica, era la gente trabajando, una barbaridad. Y ese mundo, pues a Lorca le horrorizaba, como horrorizó a muchos europeos o sea. Y estamos hablando de artistas que en un momento determinado dijeron bueno, pues, hasta aquí hemos llegado. Vamos a ver un personaje también coetáneo de esta gente, como es el caso de Chaplin determinado. Hubo problemas y se largó de los Estados Unidos y prácticamente ya no volvió en el resto de su vida y acabó sus días en Suiza, donde con seguridad lo pasaba muy bien.

Speaker 4:

Sí, sí, sí, en la actualidad es una cuestión de personalidad, del imaginario que cada uno tiene dentro de lo que ha vivido toda la vida. Yo, en estos tiempos, sé de personas que van a Nueva York y llegan a la quinta avenida y no entienden que sea tan famosa y no lo pueden soportar, y se pasan en casi todo el viaje metidos en el hotel porque les parece todo espantoso, ruidoso, peligroso. A fin que siempre hay gente para todo, como decía aquel, es evidente. Bueno pues, volviendo a nuestro Hamsun, durante los años 30, fue una época en que la mayoría de los periódicos y partidos políticos noruegos derechistas eran simpatizantes, en diverso grado, de los regímenes fascistas de Europa Y Hamsun fue uno de ellos.

Speaker 4:

Fue un destacado defensor de esos puntos de vista. Él era favorable a la creación de una gran confederación de pueblos germánicos y estuvo a favor de la invasión de Europa por parte de Hitler, como manifestó en multitud de artículos de prensa favorables no sólo al Tercer Reich, sino también a su líder, a Hitler. Hay un panegírico sobre Hitler muy conocido que dice era un guerrero, un guerrero para la humanidad y un predicador del evangelio sobre el derecho de todas las naciones, un reformista del más alto rango, y su destino histórico fue precisamente actuar en un tiempo de brutalidad que finalmente le hizo caer.

Speaker 3:

Es así. Él estaba convencido de eso. Vamos a ver. Y de nuevo hay parte de verdad. Es decir, ¿era Hitler un reformista? Hombre, él mismo se definía como un socialista, pero un socialista nacionalista. O sea que, comparado con la vieja europa, por decirlo de alguna manera, si era un reformista, incluso un revolucionario, los nazis aunque haya gente que historiame la atención se presentaban como revolucionarios y en buena medida lo eran. Se oponía a los grandes imperios, hombre, no cabe la menor duda. No cabe la menor duda, cuestión apart, cabe la menor duda, cuestión aparte, es que luego la alternativa que él planteaba, fuera de abrigo, pero que efectivamente se oponía a esa división imperial que llevaba durando siglos, no cabe la menor duda. Y que claro que al final no pudo enfrentarse con la coalición que tenía enfrente. Pues, hombre, eso también es indiscutible. Es decir, lo que decía Hamsun no es falso. El problema es otras cuestiones sobre las que él sobrevolaba sin detenerse en ellas y que eran muy graves.

Speaker 4:

Eran graves. Por ejemplo, en 1943 Hamsun envió su medalla del premio Nobel como regalo a Joffe Goebbels, y pensaron que esto era una estrategia, porque él lo que quería era una audiencia con Hitler. Entonces le mandaba la medalla a Goebbels para ver si Goebbels le abría las puertas a Hitler.

Speaker 3:

Pero bueno, le salió bien consiguió la audiencia pero es que Goebbels era un gran admirador suyo, como Hitler también sí, sí, por eso les mando.

Speaker 4:

sí, Estaban todos, se querían todos, efectivamente, entonces, pero que él lo tuvo claro desde el principio. y hay otros escritores que pueden tener determinadas ideas, pero no están tan pendientes de que le lleguen los libros, de le reciban, de que quede claro su su admiración por ellos, pero en el caso de él si era una cosa realmente muy, muy especial y que tiene paralelos, porque, por ejemplo, garcía márquez, que es otro premio nobel, tenía unas relaciones estrechísimas, de amistad profunda con Fidel Castro, hasta tal punto que Fidel Castro lo utilizaba de embajador oficioso de Cuba cuando quería hablar, por ejemplo, con el presidente Clinton.

Speaker 3:

Es decir, esto no es tan extraño, o sea. El problema es que al final, hansun tuvo la desgracia de morirse antes de que los nazis fueran derrotados Y, claro, ya se le cayó todo el edificio encima. Si se hubiera muerto antes de que caiga la dictadura de Cuba, que todavía sigue, pues no le hubiera afectado en absoluto. ¿qué es lo que ha pasado?

Speaker 4:

Hay una anécdota curiosa Un testigo de la reunión, Otto Dietrich, describió después esta reunión como el único momento en que otra persona metió baza en una conversación con Hitler. Y Dietrich atribuye la causa a la sordera de Hamsun y apunta que Hitler tardó tres días en superar su enfado.

Speaker 3:

Tres días en superar su enfado. Bueno, lo que pasa? vamos a ver lo que pasa. Primero, hitler, en la primera parte de la conversación, se dedica a preguntarle a Hamsun por aspectos de novelas que él había leído. La cosa se puso mal cuando, en un momento determinado, y puesto que el Führer era un rendido admirador, momento determinado y puesto que el Führer era un rendido admirador, hamsun le habla de que el virrey, que tiene el Tercer Reich en Noruega, es un personaje impresentable y que está haciendo daño a la imagen de Alemania. Y ahí es cuando la cosa se puso mal. Hitler acabó la conversación y efectivamente le debió de durar el enfado durante varios días. Pero la conversación empezó magníficamente porque Hitler, en contra de dedicarse a predicar al que tenía enfrente, dijo yo le admiro desde hace muchos años esta novela. ¿cómo se le ocurrió? Hitler había leído varias novelas de Hamsun y lo admiraba mucho como escritor.

Speaker 4:

Sí, así era Tras el final de la guerra. las multitudes estaban enfurecidas. Tenía mucha gente en contra de Hamsun por estas relaciones que tenía con los nazis. Quemaron sus libros públicamente en las principales ciudades de Noruega y él fue internado durante varios meses en un hospital psiquiátrico Y el examen psiquiátrico llegó a la conclusión de que se habían comillas deteriorado permanentemente sus facultades mentales. se retiró la acusación de traición a la patria, que en otro caso hubiera funcionado, pero esto fue quizá con parte de verdad. pero esto fue lo que urdieron, para que le dejaran en paz y que no acabara mal con este comportamiento que había tenido.

Speaker 3:

Sí, es que fusilar, como pasó con algunos de los colaboracionistas noruegos. Los noruegos enviaron voluntarios a combatir contra la Unión Soviética, o sea que hubo mucha gente que simpatizaba no solo Hanson, pero claro, premio Nobel era Hanson Y héroe nacional era Hanson. Y claro, acabar fusilando a un premio Nobel, pues tampoco es plan.

Speaker 4:

Eso sí, fíjese, qué sentido práctico. Porque le pusieron una multa altísima por todo lo que había hecho. Es decir, no le liquidaron efectivamente, no le mataron, no le justiciaron ni lo metieron en la cárcel porque era él, pero pagó una multa muy fuerte por su presunta pertenencia al partido fascista, que en realidad no era presunta, pero bueno, le trataron bien, en cierto modo dijeron que era presunta y le pusieron una multa y no la metieron en la cárcel, pero el apoyo moral que había dado a los alemanes fue evidente. Además, es que él presumía de ello y le gustaba y estaba de acuerdo con ellos. Luego todo el mundo sabía que era cierto y le habían escuchado y lo habían visto en los periódicos, en las revistas, en la radio, en fin que era público y notorio que él adoraba a los nazis. Pero en fin fueron condescendientes con él.

Speaker 4:

Eso sí, se quedó prácticamente en la ruina, ya cerca del final de su vida, con todos estos avatares y la multa, etc. Era ya un anciano ciego, casi sordo, casi sin dinero. Se quedó, pero le hicieron el favor, entre comillas, de que quedara absuelto de cualquier afiliación nazi, porque también yo creo que se daban cuenta de que, aparte de su ideología, evidentemente era un gran escritor, escritor que podía tener en ese momento Noruega, uno de los mejores, de modo que a partir de ese momento ya le quedaba muy poco por hacer, pero hicieron todo lo posible para que el final no fuera todo lo malo que hubiera sido en otro país y con otras personas. Su último libro, que por cierto tiene un título precioso, por senderos que la maleza oculta, ese es su último libro, que por cierto tiene un título precioso, por senderos que la maleza oculta.

Speaker 3:

Que se ha publicado en español hace muy poquito, hace pocos años.

Speaker 4:

Este es de 1949.

Speaker 3:

Bueno, el libro en noruego, pero quiero decir en español.

Speaker 4:

la traducción, ya, lo he entendido, pues es un libro que muchos precisamente lo toman como ejemplo para hablar de su lucidez mental y para criticar lo que hicieron con él los psiquiatras y los jueces. porque lo que él quería y parece ser que en el libro lo dice era demostrar que no era un enfermo mental escribiendo este libro. En fin, si le dejaron publicarlo y todo el mundo lo leyó, pues estamos como siempre, la lectura también depende mucho de lo que cada uno quiera leer, según quien lo haya escrito, pero el caso es que su vida en los últimos años tuvo muchos avatares no precisamente agradables. él también los había provocado, o sea. pues bueno, se había ido elogiando de esa manera el nazismo y hacía declaraciones que realmente estaban, eran duras, desagradables, fuera de lugar injustas, pues de alguna manera también tenía que responder a todo eso.

Speaker 3:

La mujer. Bueno, se reconcilió con la mujer. Es decir, él estaba casado con una señora que era mucho más nazi que él esta sí que era nazi convencida, una señora que hablaba muy bien el alemán, a diferencia de él, que alguna vez que fue a Alemania le tuvieron que traducir del noruego porque no hablaba alemán, pero esta hablaba muy bien el alemán, decir del noruego porque no hablaba alemán, pero ésta hablaba muy bien el alemán. Y claro, acabó la guerra y esta señora fue a la cárcel, pero al final la liberaron al cabo de unos años y se reconciliaron. O sea, los últimos años de vida de hamson, quien lo estuvo soportando era su mujer, que se había separado antes, verdaderamente harta del despotismo, de las infidelidades y de los maltratos, siquiera psicológicos, de Hamsun. Y sin embargo, los últimos años, pues, efectivamente los pasaron juntos.

Speaker 4:

Así es y vamos ya a la obra de Hamsun, que está considerado como uno de los pioneros de la literatura psicológica, pionero de los monólogos interiores, del monólogo interior, lo que se ha llamado durante mucho tiempo la corriente de conciencia. Se le relaciona con autores como Joyce, proust o Virginia Woolf Y de su obra llama la atención sobre todo dos cuestiones El carácter de la narración, que casi siempre es imprevisible. Los personajes, parece que deja que se vayan por su cuenta. Sabes en qué momento tienes que volver un poquito para atrás para ver y en qué momento este personaje ya no es como era antes. O por qué fulanito se ha liado con Menganita? porque es como si les dejara rienda suelta. Me parece que debía de tener una mente realmente peculiar.

Speaker 4:

Este escritor es como si los dejara sueltos en su mente o como si jugara con ellos y de ahí salen relaciones realmente muy curiosas, sobre todo por lo imprevisible, por las sorpresas para el lector. Al lector siempre le gusta, nos gusta que nos sorprendan, eso es cierto. Y si nos sorprenden inteligentemente, que otra cosa es cuando te sorprenden con tonterías? pero cuando la sorpresa es inteligente, pues lo reconoces y eso pasa con él, estas sorpresas en la trama. Y luego realmente su prosa es bellísima, escribe muy bien, es una prosa muy poética, muy fresca. No es una prosa pesada, es todo muy natural, siempre con ese tono romántico, romántico en cuanto a estilo que era fundamental en las obras iniciales, como Hambre, pan, misterios también, que fueron sus tres primeras novelas.

Speaker 4:

Tienen esto que estoy contando yo, esta imprevisibilidad, siempre basada en el personaje principal, que suele ser complejo, intempestivo y apasionado. Es decir que el personaje principal se parecía mucho al autor, era en gran modo retrato suyo. Y luego también hay muchos personajes que son asociales, que son inadaptados, como diríamos ahora que están en una sociedad que no les entiende, que ellos no entienden a esa sociedad, que les gustaría salirse de allí y que sufren ni con su propio interior, ni en su propio cuerpo, ni en su propio país, ni en su propio momento histórico. Son personajes siempre, bueno, realmente son inadaptados, pero son un tipo de personajes, los inadaptados son los que más llaman la atención. Inadaptados eran los personajes de Jostovski. Y aquí está Jostovski que nos sigue apasionando cuando te metes en una de sus novelas, de modo que a él todo esto le salía con una naturalidad impresionante, seguramente porque él se sentía de la misma manera, lo mismo que Dostoyevsky, me estoy dando cuenta. Y luego el resultado es especial porque va alternando, como en el libro del que vamos a hablar hoy, pan.

Speaker 4:

Pues este hombre que vive en el bosque, en una cabaña, tiene una relación con una mujer, edvarda. Luego aparece otra segunda mujer. Tiene relación con estas dos mujeres. Él quiere vivir solo, quiere vivir en el bosque. Empieza a escribir algo determinado, pero luego lo deja y escribe otra cosa.

Speaker 4:

Es decir, son personajes muy poco habituales, son personajes especiales que necesitan un trato especial y que les dejen tranquilos. Necesitan un trato especial y que les dejen tranquilos. Personajes a ver qué escritor quiere irse a una cabaña en el bosque, en Nor, vida durísima, en la que él se sentía feliz y a gusto porque lo que estaba haciendo. También, al mismo tiempo que hacía eso, estaba huyendo de la ciudad, de una casa, de las relaciones sociales, de todo lo que realmente le parecía horroroso, cotidiano, molesto y además le impedía. Concentó esa popularidad cuando se extendió el que había apoyado al régimen nazi o a los pronazanos. No había medios, como ahora, para saber cómo es un escritor, qué hace, dónde vive, etcétera. Que hubiera tanta gente fiel a un escritor era más raro, pero sí lo fue desde el principio, antes del Nobel. No fue por el Nobel. Después del Nobel la fama aumentó, lógicamente eso pasa siempre, pero ya antes del Nobel le seguía mucha gente. En España empezó a editarse en los años 40, en los 40, en los 50 y en los 60.

Speaker 3:

Yo creo que hasta los 60 se editó muchísimo yo creo que en los 60 y en los 70, todavía en los 70 todavía en los 70 todavía¿ En los 70 todavía.

Speaker 3:

En los 70 todavía, porque yo recuerdo, por ejemplo, alguna edición de Hansum que salió en los años 70 en el Círculo de Lectores. Sí, sí, es notable porque el círculo de lectores, como usted sabe, pues, hombre, es verdad que entonces editaban muchos clásicos, pero al mismo tiempo era un intento de popularizar la literatura, de extender el conocimiento de determinados autores entre la gente. y lo mismo te publicaba un bestseller, que te publicaba clásicos, y por ejemplo a Anut Hatsun en el círculo de lectores lo siguieron publicando hasta los 70.

Speaker 4:

Por todo el mundo como una gran novela. Y Pan hace referencia, cuidado no al alimento. Hace referencia al semidios griego, señor de bosques y rebaato, que es un teniente. El teniente Glan Glan evoca desde ya, teniendo cierta distancia, esto lo ha admitido mucha gente en España y fuera de España. Recuerda a uno de los personajes más célebres de Gracián de Baltasar, gracián Andrenio, el hombre natural que es del criticón. Y en este caso el protagonista no nació. El teniente no nació en una cueva ni fue criado por un animal salvaje como le pasó a Andrenio. No es un ser llegado a la sociedad de una forma extraña, es simplemente un sujeto inadoptado que solo encuentra sosiego cuando está con la naturaleza. Para él la naturaleza es elocuente, para él la naturaleza es elocuente, la naturaleza le habla, pero le habla sin hacer ruido. Que esto es curioso. El placer de estar en un lugar y estar comunic la gente, cuando estás en sociedad y estás casi siempre rodeado de gente que habla y habla sin decir nada. Importante. Naturaleza con la que tú puedes comunicarte y entiendes la forma en que la naturaleza se comunica contigo, desde el sonido de las ramas de los árboles a los animales que se cruzan en determinado momento, unos y otros y no otros, más bien cómo miran esos animales, cómo sopla el viento. Es una percepción de la naturaleza a unos niveles realmente muy interesantes y curiosísimos, de modo que por esto se relaciona con este personaje, con Andrenio, y Y luego lo que él dijo muchas veces, que él huía del egoísmo y la doblez, o sea, cuando él estaba en medio del campo, en una montaña, metido en esas mediocuevas en las que vivía, pues no tenía que enfrentarse al egoísmo de nadie ni a la doblez de nadie, y eso era lo que a él realmente le interesaba. Y eso era lo que a él realmente le interesaba, de modo que él era feliz, viviendo de esa manera, que muy pocas personas hubieran soportado, porque la cabaña era muy modesta, en medio del bosque, sin ninguna comodidad, se tenía que alimentar de lo que caza, de lo que pesca, y el espíritu del protagonista de esta novela, que refleja mucho al autor, a Hamsun, está totalmente asimilado a la naturaleza que lo envuelve. Tiene la costa, tiene la taiga noruega, o sea, es frío por todas partes. No hay que olvidar nunca que estamos en el norte de Noruega, en el norte de Noruega, y cuando contempla todo este entorno que tiene alrededor se expresa muy bien en la novela. Él obtiene el sentimiento de lo sublime, se da cuenta de lo que está percibiendo y es cuando afirma este tipo de frases de que los únicos amigos son el bosque y la gran soledad, en cuyo contacto me lleno de una extraña gratitud. Todo entra en comunión conmigo, amo todo.

Speaker 4:

Esta idea, yo creo que es la idea fundamental que ha quedado hasta nuestros días, que se ha ido transmitiendo a nuestros días, transmitiendo a nuestros días como el contacto con uno mismo, que es lo fundamental, saber estar con uno mismo y conocerse bien, se consigue en soledad. Se habla con mucha claridad de cómo la naturaleza nos ayuda a encontrarnos a nosotros mismos y se ha hablado muchísimo de esta comunión con uno mismo y el sentirse esa especie de euforia cuando estás en un entorno en el que eres feliz, en el que te parece que ese entorno está ahí para hacerte feliz. Tú lo estás viviendo de esa manera y entonces todo eso que ves es tan favorable para ti que es cuando te sientes en comunión contigo mismo. Él dice en comunión conmigo, amo todo. En ese momento en que cualquier persona es extraordinariamente feliz y mira a su alrededor y se da cuenta de por qué es tan feliz, pues en ese momento, efectivamente, se ama todo.

Speaker 4:

Qué es lo peculiar de este protagonista? Pues que está en una humilde cabaña en mitad de un bosque, con muchísimo frío, sin apenas alimento, etcétera, etcétera, pero se ha encontrado a sí mismo y es feliz de esa manera. A sí mismo y es feliz de esa manera. Incluso, hay un momento que también es curioso, cuando habla de su epitafio y él dice que le gustaría morir, en esos momentos en que es tan feliz en medio del bosque, y le gustaría que su epitafio fuera mi bosque, querido, mi hogar, la paz de Dios. Es un epitafio, hay que reconocer que es un epitafio precioso. Y pues bueno, así transcurre la vida del protagonista con Edvarda.

Speaker 4:

Edvarda es la hija de un comerciante de un pueblo cercano. Es una chica muy joven, una adolescente insegura que a veces parece muy altiva. Pues, precisamente porque es una adolescente insegura y lo que quiere es ganarse a Glenn, glenn, por lo menos al principio no tiene muchas ganas de estar con ella. Pero en fin, no vamos a ir destapando nada más. El caso es que sí, se crea una determinada dependencia sentimental, digamos, hay un ambiente de liberalidad que ya en su época, asombró mucho a los lectores, aunque fueran nórdicos, estuvieran acostumbrados a otra forma de vivir y hubieran leído mucho.

Speaker 4:

Muchas cosas de esta novela asombraron en esa época. Pero bueno, ahí pasan más cosas. Hay una sensación de quietud muy apoyada en el lenguaje, una sensación de que todo es limpio, de que no hay ruidos, de que pasan pocas cosasálogos, que algunas veces se echa de menos. Los diálogos son vulgares, corrientes, pues como se puede tener con este tipo de personas. Y bueno, van sucediendo algunas cosas que no vamos a destapar, pero hay una alternancia entre motivos muy líricos, mucha reflexión, y luego mucha vida cotidiana en la que lo más cotidiano, vulgar, aparece también.

Speaker 4:

De modo que la prosa de Hansum es muy ligera, los párrafos son muy cortos, el vocabulario es muy impresionista, muy conciso, pero no es para leerlo deprisa, hay que leerlo despacio e ir asimilando bien qué es lo que está pasando.

Speaker 4:

Hay que meterse en la misma cabaña en que está habitando el protagonista, donde habita Glam, para seguirle tanto en sus devaneos con estas dos mujeres como en sus salidas al campo, cuando él se siente unido a la naturaleza y a todos los seres de la tierra, o sea es una de esas personas.

Speaker 4:

en eso también es grande, en que nos demos cuenta de que la misma persona puede estar lo peor y lo mejor, o sea Hamsun, escribía de maravilla, tenía una sensibilidad muy especial y era nazi Y amaba el encontrarse consigo mismo y sentir a Dios, a la naturaleza y la soledad, pero luego tenía determinadas relaciones con personas diferentes. Es pura vida, pura contradicción, y lo que somos, lo que somos los seres humanos. Yo creo que es un libro imprescindible. Quien no haya leído nada de Noob Handsome me parece muy bien que lea esta edición, que además las ediciones de Nórdica, como he dicho, son muy buenas. No es un libro largo, se lee muy bien, que lea esta edición, que además las ediciones de Nórdica, como he dicho, son muy buenas. No es un libro largo, se lee muy bien y yo lo recomiendo. De esos libros que hay que leer, hay que leer uno de Nothamson, pues recomiendo Pan.

Speaker 3:

Sí, me parece muy buena elección. Sinceramente me parece muy buena elección.

Speaker 4:

Muy bien, pues ahora cambiamos por completo de tercio. Y ¿qué traemos para los niños? Pues, música, don César. Música de Montse Ciurans.

Speaker 4:

Un libro, un álbum de tapadura cuadrado pequeño, que se titula El violín y el viaje mágico de Martín. Tiene ilustraciones de Subi y lo edita Bellaterra Música ediciones. Muy corto, tiene 28 páginas Y aquí tenemos un cuento sobre un niño que toca el violín y que realiza un viaje mágico con su violín, durante el cual va a vivir muchísimas aventuras, va a descubrir muchas músicas diferentes, va a hacer muchos amigos. Es un libro que habla de todo lo que significa la música, todo lo que nos aporta, porque la música te va contando cosas, te va ofreciendo oportunidades, te va ofreciendo historias. Oportunidades, te va ofreciendo historias. Cuando te centras en ella y escuchas las melodías tranquilamente, te das cuenta de que determinadas partituras de violín no hablan simplemente, no es solo música.

Speaker 4:

Están hablando de alguien por volver al bosque, de alguien que se pierde en el bosque o de pequeños animales que se encuentran y se hacen amigos, niños que se van a correr aventuras. En fin, depende de quién esté escuchando la música, las aventuras van a ser unas u otras. El libro incluye un CD con muchas músicas representativas de diferentes estilos, de diferentes formaciones, siempre con el violín como instrumento protagonista. Es un libro a los niños. Yo creo que si no les gusta la música a todos es porque realmente nadie se lo ha enseñado, porque en principio sí se sienten atraídos por la música. Ha enseñado porque en principio sí se sienten atraídos por la música. Creo que en eso hemos evolucionado mucho. En este país se estudia música en los colegios y los niños lo que no se estudiaba hace 40 años.

Speaker 4:

Eso es cierto efectivamente y ahora los niños van a conciertos, distinguen determinadas melodías, cada vez hay más niños que tocan instrumentos, o sea que efectivamente en ese sentido hemos cambiado mucho. Así que este libro es ideal porque además, como incluye un CD ya casi nadie utiliza CDs, pero bueno se pueden ir apuntando las melodías del cd y escucharlas después en el formato habitual en que se escuche música, de modo que, muy bien, el violín y el viaje mágico de Martín Pueden ir a Noruega, por ejemplo.

Speaker 3:

Por ejemplo, que sería un sitio muy bueno. Por cierto, he comprobado que hasta inicios de los años 70, el círculo de lectores estuvo publicando a Nud Hapsu Tanto la trilogía del vagabundo como Bendición de la Tierra, o sea, que es interesante, pero efectivamente lo estuvieron publicando hasta inicios de los 70, que yo estaba en la adolescencia. esa es la situación. Bueno, pues, yo, hoy es que esto era obligado le tengo preparado música noruega, música popular noruega, para que se quede usted con esa sensación de los caminos, los arroyos, los bosques, las montañas que aparecen tanto dentro de lo que son las obras de Knut Hamsun, del que tenemos que repetir, aunque no sería necesario, que una cosa eran sus filias y sus fobias políticas y otra muy distinta, su talento literario, que es absolutamente innegable. Pues, con esa música le dejo, yo, doña Sagrario, la dejo y nos encontramos. Dios mediante el lunes de la semana que viene, en sus palabras, al aire. Que pase usted un muy buen fin de semana.

Speaker 4:

Igualmente don César. Gracias, hasta el lunes. La Iglesia de Jesucristo, de los Santos, de los.

Speaker 2:

Últimos.

Speaker 3:

Días, ¡gracias. Y con estos compases de esta música folclórica noruega, sin duda bellísima, hemos llegado al final de nuestra singladura de hoy del programa La Voz. Esperamos que lo hayan pasado bien, que se hayan entretenido, que incluso hayan aprendido una o dos cosillas útiles, y los emplazamos para mañana, dios mediante, en el mismo lugar y a la misma hora y, como siempre, nos despedimos con una despedida sureña God bless you. Que Dios los bendiga.

Speaker 1:

El programa La Voz es una producción de Artorius Incorporated y al amparo del derecho a la libertad de expresión, no se hace responsable de las opiniones vertidas en el curso del mismo.

People on this episode